Перевод: с английского на русский

с русского на английский

без подробностей

  • 1 crude structure

    Универсальный англо-русский словарь > crude structure

  • 2 skate over

    Универсальный англо-русский словарь > skate over

  • 3 over smb.'s head

    (over smb.'s head (или the head of smb.))
    1) выше чьего-л. понимания, недоступно пониманию кого-л. (тж. above smb.'s head или the head of smb.)

    He paused, overcome by the consciousness that he had been talking over Ruth's head. (J. London, ‘Martin Eden’, ch. XXX) — Мартин вдруг остановился, испуганный догадкой, что Руфь еще не доросла до понимания того, о чем он говорит.

    He glanced at the headings he had made for his speech. He was undecided about the lines from Robert Browning, for he feared they would be above the leads of his hearers. (J. Joyce, ‘Dubliners’, ‘The Dead’) — Габриель достал из жилетного кармана небольшой клочок бумаги и прочел заметки, приготовленные им для застольной речи. Он еще не решил насчет цитаты из Роберта Браунинга; пожалуй, это будет не по плечу его слушателям.

    I can't remember much about the funeral except the young student preacher who gave a long, long address - far over our heads. (J. Walsh, ‘Not Like This’, ‘War’) — я не могу припомнить никаких подробностей похорон, помню только, что молодой проповедник долго-долго говорил что-то, но его слова как-то не доходили до нашего сознания.

    2) через чью-л. голову, не посоветовавшись с кем-л., обойдя кого-л. (тж. above smb.'s head или the head of smb.)

    The necessary forms and ceremonies - the reading of the Will, valuation of the estate, distribution of the legacies - were enacted over the head, as it were, of one not yet of age. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part III, ch. VI) — Неизбежные формальности и церемонии - чтение завещания, оценка имущества, раздел наследства - выполнялись без участия несовершеннолетнего наследника.

    Why, I believe I could point out to you half a dozen men around here that I myself taught all they know about carman's work - and then seen those men get promoted over my head. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, part V, ‘1940’) — Да я бы вам без труда указал тут с десяток людей, которых я сам обучал вагоноремонтному делу, а потом должен был любоваться, как они получают места через мою голову.

    But Danny has been doing many bad things lately. He has been stealing from us. Maybe he has sold the house over our heads. (J. Steinbeck, ‘Tortilla Flat’, ch. XV) — Но Дэнни много натворил плохого за последнее время. Он обкрадывал нас. Может быть, он и дом продал без нашего ведома.

    3) амер. не по средствам; не имея возможности расплатиться

    He's lost over his head in that poker game. (RHD) — Он играл в покер и начисто проигрался.

    Large English-Russian phrasebook > over smb.'s head

  • 4 detain

    v
    задерживать, арестовывать; содержать под стражей

    to detain smb briefly — задерживать кого-л. на короткий срок

    to detain smb for questioning — задерживать кого-л. для допроса

    to detain smb indefinitely — задерживать кого-л. на неопределенный срок

    to detain smb on suspicion of spying — задерживать кого-л. по подозрению в шпионаже

    to detain smb pending further inquiries — задерживать кого-л. до дальнейшего выяснения подробностей ( дела)

    to detain smb under the state of emergency — задерживать кого-л. в связи с введением чрезвычайного положения

    to detain smb without charge — задерживать кого-л. без предъявления обвинения

    to detain smb without trial — содержать кого-л. в заключении без суда и следствия

    Politics english-russian dictionary > detain

  • 5 Keep it clean.

    Универсальный англо-русский словарь > Keep it clean.

  • 6 road map

    1) Общая лексика: карта дорог, путеводная нить, технологический маршрут, план развития (встречается в документах Европейской комиссии), поэтапный план действий (зачастую предполагает принятие отдельного решения по каждой стадии для перехода к следующей или сворачивания деятельности в случае неудачи), принципиальная схема (продвижения от исходной точки к конечной цели посредством решения ряда промежуточных задач), стратегический план действий (без указания подробностей), ориентир
    2) Переносный смысл: путеводная звезда
    5) Автомобильный термин: автодорожная карта, карта ( схема) автомобильных дорог
    7) Энергетика: дорожная карта (/EU-Russia: Road map for the 4 Common Spaces - ЕС - Россия «дорожные карты» четырех общих пространств/)
    9) Программирование: путеводитель
    10) Велосипеды: дорожный атлас
    11) Маркетология: маршрутная карта, роадмап

    Универсальный англо-русский словарь > road map

  • 7 declare

    1. I
    have you anything to declare? у вас есть /вы везете/ вещи, подлежащие обложению пошлиной?
    2. III
    declare smth.1)
    declare the score (the results of a contest, the dividends, etc.) объявлять счет и т. д., declare a strike (war, etc.) объявлять забастовку и т. д.; declare peace провозглашать мир; declare one's love объясняться в любви; declare spades (diamonds, etc.) cards объявлять козырь пики и т. д.; declare no trumps cards объявлять игру без козыря
    2)
    declare goods (tobacco and wines, precious stones, things bought abroad, etc.) предъявлять на таможне товары и т. д. (облагаемые пошлиной), declare money заявлять на таможне, сколько денег /валюты/ провозится через границу
    3. IV
    declare smth. in some manner declare smth. openly (publicly, officially, etc.) открыто и т. д. объявлять /сообщать/ что-л.; declare smth. repeatedly (unanimously, positively, emphatically, solemnly, etc.) неоднократно и r. д. заявлять о чем-л.
    4. V
    declare smb. smb., smth. declare him an invalid (the man a lunatic, the soldier a deserter, the fascist leader an enemy to humankind, etc.) объявлять /признавать/ его больным или инвалидом и т. д.; declare smb. king провозглашать кого-л. королем; declare oneself a doctor (a meteorologist, their protector, an avenger) объявлять /называть/ себя врачом и т. д.
    5. VI
    declare smth., smb. as having some quality or being in some state declare smth. ideal (satisfactory, suitable, etc.) признавать /называть/ что-л. идеальным и т. д.; declare smb. (oneself) guilty признавать кого-л. (себя) виновным; I declare myself innocent я заявляю, что невиновен, я не признаю себя виновным; declare the meeting open (closed) объявлять собрание открытым ( закрытым)
    6. IX
    declare the work completed объявлять /заявлять/, что работа окончена; declare smb. defeated объявлять о чьем-л. поражении
    7. XI
    be declared by smth., smb. it is so declared by statute (by the Charter) так записано /провозглашено/ в законе (в хартии); it was solemnly declared by the president это было торжественно объявлено президентом
    8. XVI
    declare against smth. declare against war (against their plan, against her proposal, etc.) выступать /высказываться/ против войны и т. д., declare for smth. declare for a bill (for the Government, for early elections, etc.) поддерживать /выступать за/ законопроект и т. д., высказываться в пользу законопроекта и т. д.
    9. XVIII
    1) declare oneself I shall not declare myself until I know all the particulars я не буду высказывать своей точки зрения, пока не узнаю всех подробностей; declare oneself against (for /in favour of/) smth., smb. declare oneself against war (against cheating, against his nomination, against the proposal, against the new chairman, etc.) выступать против войны и т. д.; declare oneself for /in favour of/ reforms (for new approaches, in favour of her plan, etc.) выступать за реформы /в защиту реформ/ и r. д., поддерживать реформы и т. д.; declare oneself as being in some state declare oneself satisfied (pleased, displeased, etc.) [with smth., smb.] заявить [о том], что удовлетворен и т. д. [чем-л., кем-л.]; " oneself defeated признавать себя побежденным /свое поражение/ || he declared himself он открылся /рассказал о своем чувстве/
    2) declare oneself an illness will declare itself болезнь [обязательно] даст о себе знать /проявится/
    10. XXI1
    declare smth. to smb., smth. declare the decision to the meeting объявить собранию о принятом решении; declare smth. (it) to the world заявлять о чем-л. /провозглашать что-л./ на весь мир; declare smth. on /against /smb., smth. declare war on /against/ them (against our country, on disease, etc.) объявлять им и т. д. войну /войну против них и т. д./
    11. XXV
    declare that... declare that the man is innocent (that he would have nothing to do with them, etc.) заявлять /утверждать/, что этот человек невиновен и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > declare

  • 8 spare

    [spɛə] 1. сущ.
    3) спорт. запасной игрок
    2. прил.
    1) запасной, запасный; резервный; лишний, свободный, дополнительный
    Syn:
    2) умеренный, скромный, скудный
    Syn:
    3) худощавый; худой, тонкий, тощий
    Syn:
    thin 1.
    3. гл.
    1) беречь, жалеть, сберегать, экономить
    2)
    а) обходиться (без чего-л.)
    б) уделять (что-л. кому-л.)

    to spare a thought for smb. — подумать о ком-л.

    We should spare a thought for the poor. — Мы должны подумать о бедных.

    Will the Prime Minister spare a thought for the tens of thousands who, because of his policies, are now losing their homes? — Подумает ли премьер-министр о десятках тысяч людей, которые в результате его политики лишаются сейчас крова?

    Syn:
    3) щадить; избавлять (от чего-л.)

    to not spare smb.'s blushes брит. — заставить кого-л. краснеть

    She never spared herself. — Она никогда себя не щадила.

    Throw down your arms, and we will spare you. — Бросайте оружие, и мы вас пощадим.

    It was a horrible accident. Please spare me the details. — Ужасная авария. Пожалуйста, избавьте (не рассказывайте) меня от подробностей.

    There's no guarantee the armed forces will be spared (from) further cuts. — Нет никаких гарантий, что вооружённые силы не подвергнутся дальнейшему сокращению.

    I have no time to spare. — У меня нет свободного времени.

    ••

    Англо-русский современный словарь > spare

  • 9 blow-by-blow

    A blow -by-blow account (подробный отчёт, «удар за ударом») — это описание или пересказ чего-либо, когда каждая деталь, даже самая маленькая, не остаётся без внимания. Это выражение пришло из бокса, когда радиокомментаторы в подробностях описывали каждый удар и его эффект. Tell me what happened at the meeting last night. I don't want a blow-by-blow account, just a summary of what was discussed and the outcome. — Скажи мне, что происходило вчера на собрании. Не нужно подробностей, расскажи вкратце, что обсуждали и каков итог.

    English-Russian dictionary of expressions > blow-by-blow

См. также в других словарях:

  • без подробностей — в основных чертах, в общих чертах, общо, суммарно, вообще, в главных чертах, обобщенно Словарь русских синонимов. без подробностей нареч, кол во синонимов: 9 • в главных чертах (7) …   Словарь синонимов

  • Сага об Эймунде — Eymundar þáttr …   Википедия

  • Эймунд — Хрингссон Eymundr Hringssonar Место рождения: Оппланн, Норвегия Место смерти: Киевская Русь Отец: Хринг …   Википедия

  • Сага об Ингваре Путешественнике — Yngvars saga víðförla Сага об Ингвар …   Википедия

  • общий — прил., употр. очень часто Морфология: общ, обща, обще и общо, общи и общи; нар. общо 1. Общим называют то, что свойственно, характерно для всех или многих людей, процессов, протекающих в обществе, природе, и т. п. Лень общий порок. | Нельзя не… …   Толковый словарь Дмитриева

  • общо — суммарно, в общих чертах, солидарно, обобщенно, в основных чертах, в главных чертах, вообще, соборно, без подробностей, совокупно Словарь русских синонимов. общо см. обобщённо Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский …   Словарь синонимов

  • ОБЩИЙ — ОБЩИЙ, ая, ее; общ, обща, обще и общо. 1. полн. Свойственный всем, касающийся всех. О. язык. Общее мнение. Общее правило. Общее собрание. 2. полн. Производимый, используемый совместно, коллективный, принадлежащий всем. О. труд. Общие книги, вещи …   Толковый словарь Ожегова

  • общий — Всеобщий, всемирный, всесветный, всенародный, повальный, поголовный, универсальный, всесторонний; общественный, артельный, братский, союзный, безраздельный, совместный, совокупный, соединенный. Говоря в общих чертах, вообще. Общая, а потому… …   Словарь синонимов

  • Таблица фактов — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Таблица фактов является основной таблицей хранилища данных. Как правило, она содержит сведения об объектах или событиях, совокупность …   Википедия

  • в главных чертах — в общих чертах, в основных чертах, без подробностей, вообще, общо, суммарно, обобщенно Словарь русских синонимов. в главных чертах нареч, кол во синонимов: 7 • без подробностей (9) …   Словарь синонимов

  • в основных чертах — обобщенно, вообще, в общих чертах, общо, без подробностей, суммарно, в главных чертах Словарь русских синонимов. в основных чертах нареч, кол во синонимов: 7 • без подробностей (9) …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»